Уперше виходить українською мовою в книжковому форматі знаменитий твір Курта Воннегута “Бойня номер п’ять”. До видавництва спільно долучилися франківці та львів’яни: «Видавництво Старого Лева» разом із Фундацією Короля Юрія у рамках проекту «Вавилонська бібліотека». «Вавилонська бібліотека» — це громадський перекладацький проект, що втілюється на платформі благодійної Фундації Короля Юрія, заснованої в Івано-Франіквську у 2002 р. Основний продукт — книжкова серія перекладної літератури. «Бойня номер п’ять», написана Куртом Воннегутом у 1960 році,— це органічний сплав історії, психології, соціології, сатири, наукової фантастики та елементів автобіографії. Нервовим центром роману є нищівне бомбардування Дрездена англо-американською авіацією навесні 1945 року. У своїй книзі письменник порушує базові питання людського буття, що особливо актуалізувалися для українців та й усього світу сьогодні. «Бойня номер п’ять» вважається вершиною творчості Курта Воннегута й одним із найвищих здобутків американської і світової літератури 20 ст. Переклад тексту зробили Володимир та Лідія Діброви. Візуальне оформлення — Оля Марусин. Як повідомляє ОДТРК «Крапати», презентація книжки відбудеться на Львівському форумі видавців.
Оберіть напрям:
для викладача ПТНЗ
для вихователя дитячого садочку
для вчителя англійської мови
для вчителя біології
для вчителя географії
для вчителя зарубіжної літератури
для вчителя математики
для вчителя мистецтва
для вчителя німецької мови
для вчителя основ здоров'я, фіз. культури та Захисту України
для вчителя початкових класів
для вчителя трудового навчання (технологій)
для вчителя української мови та літератури
для вчителя фізики
для вчителя хімії
для вчителя інформатики
для вчителя історії
для директора школи
для завуча
для класного керівника
для методиста
для позакласної/виховної роботи
для позашкілля
для психолога
для психолога дошкілля
для саморозвитку вчителя
для соціального педагога
для управлінця